Jugaad – u Hindi slengu znači “brzo i jeftino”. To me uvek podseti na poslednje sate ili dane nekog projekta kada su rešenja problema, hmmm recimo, diskutabilna po pitanju kvaliteta i održivosti. U Indiji je to nauka i nazivaju je inovativnost. BusinessWeek je čak napisao i članak.
Naravno, problemi koje zakrpimo krpom posle par dana sredimo kako treba, kako su rokovi bitni. Obično se prečice prave za manje bitne delove projekta.
U svakom slučaju, Jugaad izgleda da je ozbiljan princip koji se čak predaje u školama i postoji opasnost da uđe u udžbenike menadžmenta i stane rame uz rame sa razvijenim metodama menadžementa i upravljanja projektima.
Osnova Jugaada mi izgleda fokusirana na izvlačenju karte inovativnosti na pogrešnom mestu u pogrešno vreme. Inovativnost u poslednjem trenutku kako bi se posao samo završio, ukazuje na lošu pripremu i ne usmeravanje inovativnosti u pravom smeru.
Kada sve završiš ili si pri kraju, znaš tačno gde možeš u slučaju da postoje problemi napraviš prečicu. Sve ostalo je budženje (hindi: jugaad).
Slični članci
- onda kada mešate babe i žabe…
- kultura prihvatanja grešaka u IT projektima
- Metamorfoza… iz PC-a u Mac
- Formiranje cene – slučaj konsultanta
- KPI – Lekcija iz poslovne škole (1)
- Politička korektnost (2)
Popularity: unranked [?]






























February 16, 2010 at 15:20
Obzirom da se indijski proizvodi i usluge odlikuju niskom cenom, ne čudi me da ovo potiče od njih. A i pogodili su pravi trenutak za promociju ove ideje. Pitam se samo kako će se brzo i jeftino odraziti na kvalitet.
February 17, 2010 at 08:10
Generalno rečeno, ljudi sve manje obraćaju pažnju na kvalitet. Bitno je da je dovoljno dobro. Kvalitet plaća niša tržište.
February 26, 2010 at 12:06
“Dovoljno dobro” je problematičan koncept, ukoliko potiče od klijenta. Verujem da je u redu ukoliko npr. dajete uslugu i u startu je deklarišete kao takvu, ali ako kasnije “popuštate pod pritiskom” – to se retko završava na obostrano zadovoljstvo… Mada, mislim da ima prostora za razmišljanje…